Lost in translation: Crack problems in different languages

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

11 Scopus citations

Abstract

This paper examines major techniques for modeling elastostatic crack problems. The foundations of these techniques and fundamental papers that introduced, developed, and applied them are reviewed. The goal is to provide a "translation" between the different academic languages that describe the same problem.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)4492-4503
Number of pages12
JournalInternational Journal of Solids and Structures
Volume51
Issue number25-26
DOIs
StatePublished - Dec 1 2014

Bibliographical note

Funding Information:
This paper is dedicated to the memory of Professors Yu. M. Liberman and P.I. Perlin who provided strong encouragement at the beginning of the author’s career. The author is grateful to Prof. A.M. Linkov who suggested the computational modeling of three-dimensional crack problem as the author’s Ph.D. topic at the time of punched cards and when the smallest computers occupied a decent size room. Special thanks to Steve Crouch for valuable discussions and to Dmitry Nikolskiy for help in preparing the manuscript. I also wish to thank the anonymous reviewer who brought my attention to the seminal papers of Steketee (1958b) and made several useful suggestions. The support from the Theodore W. Bennett Chair, University of Minnesota, is also gratefully acknowledged.

Keywords

  • Elastostatic cracks
  • Modeling techniques

Fingerprint Dive into the research topics of 'Lost in translation: Crack problems in different languages'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this